fallback

Защо Мексико се милитаризира? - Част 3

Андреа Наваро, Bloomberg

15:00 | 29 юни 2024
Автор: Bloomberg TV Bulgaria

За Лопес Обрадор армията е най-надеждната, най-малко корумпираната и най-ефикасната институция, която да изпълни огромните инфраструктурни проекти, които той смята за свое наследство.

Говори се, че армията и флотът вече са замесени във всичко. Това не е милитаризиране на страната. Опирам се на двете институции, които са стожери на мексиканската държава.

Част от данните показват, че обществото има добро мнение за военните. Около 71% от мексиканците се доверяват на армията и на флота. Това е по-висок процент доверие, отколкото имат правителството и полицията.

Институции като армията и флотът са много по-бързи. Заради природата си и обучението, те дават много по-бързи резултати в строителството.

Смятате ли, че най-добрата идея е да продължите да поставяте инфраструктурната дейност пред безопасността на хората?

Като се борим с корупцията и като имаме строга правителствена политика, вече сме спестили достатъчно, за да спомогнем за развитието на Мексико.

Лопес Обрадор е прагматичен лидер. Той не приема „не“ за отговор, а войникът е обучен да отговаря „Тъй вярно!“ Такъв отговор иска той. Но сега имаме нещо, което не го е имало преди. Имаме военен бизнес елит в Мексико.

Откакто през 2018 Лопес Обрадор идва на власт, общият бюджет на въоръжените сили нараства със 150%. В сравнение с федералната полиция, която АЛМО разпуска, Националната гвардия има три пъти повече служители. Въпреки това, тя задържа по-малко хора и конфискува по-малко оръжия и наркотици.

Очаквахме, че Националната гвардия ще се бори с федерални престъпления -  наркотрафик, организирана престъпност, отвличания.

Ефективността на Националната гвардия е нищожна. Говорим за над 50 000 изчезнали по време на управлението на Лопес Обрадор. За цялата модерна история на Мексико това са най-лошите данни.

Преди имахме държавна връзка между въоръжените сили и правителството. Сега имаме политическа връзка, което е много опасно за нашата демокрация.

Превод Стилиян Василев, част 3/4

fallback
fallback