Това е Ла Кампанера - преди е бил един от най-опасните квартали в най-опасния град в една от най-опасните държави на света: Ел Салвадор.
Ел Салвадор е известен като световната столицата на убийствата. Само за сравнение, през 2015г. броят на убийствата в Ел Салвадор бе по-висок от всяка друга страна и 20 пъти по-висок отколкото в САЩ.
Но в момента Ла Кампанера изглежда съвсем безопасен – най-вече заради засиленото полицейско присъствие.
"Само за три години изпълнихме целта си – от една от най-опасните държави на света се превърнахме в една от най-безопасните в района", казва Хриситан Гуевара, лидер на партията „Нови идеи“:.
Убийствата, свързани с бандите в Ел Салвадор са спаднали до най-ниското си ниво за този век и почти всеки го приписва на този човек.
Наиб Букеле от Ел Салвадор.
След като взема властта, неговите действия довеждат до ареста на по-голям процент от населението, отколкото която и да е друга държава: над 75 000 души.
"Вече не сме известни с бандите си, с криминалните си групировки, с това, че сме земята на мъртъвците, а с това, че сме Ел Салвадор. Страната постигна истинско чудо", казва Густаво Акевадо, кмет на Санта Ана, Ел Салвадор.
Повечето граждани обожават Букеле и одобрението му достига 92% процента – цифра, на която почти всеки латиноамерикански лидер завижда и затова опитва да следва неговите политики.
"Мисля, че това дава много надежда. Всяка държава е способна да се пребори с организираната престъпност, която е враг на милиони латиноамериканци", казва Густаво Вилаторо, министър на правосъдието и обществената сигурност на Ел Салвадор.
Но за някои това чудо има висока цена: гражданските свободи.
"Огромен брой членове на банди – и предполагаеми членове на банди – са заловени и тогава, в замяна на тези арести се отказваме от свободата си", казва Рита Монти, директор по въпросите за човешките права, Cristosal: .
"Преди се страхувахме от бандите, а сега се страхуваме от властта – и това не е редно. Властта трябва да вдъхва уважение, не страх", казва Хриситан Гуевара, лидер на партията „Нови идеи“.
Превод Стилиян Василев, част 1/5.