fallback

Елиф Шафак за "Островът на изгубените дървета", насилието над жени и сексуалната идентичност, част 2

Елиф Шафак, британско-турска писателка, активист за правата на жените

12:11 | 19 март 2022
Автор: Петя Кушева

Вие казахте за собствената си страна, родината през 2014 г. „Получавам много критики от културния елит и много любов от читатели.“ Колкото повече ви четат в Западния свят, толкова повече сте мразени в родината си. Мислите ли, че това все още е така? Влошило ли се е или се е подобрило през изминалите години?

Бих искал да мога да кажа, че сме постигнали голям напредък в Турция по отношение на свободата на словото, но опасявам се, че е точно обратното. През 2006 г. бях изправена пред съда за написването на роман, наречен "Копелето от Истанбул", който разказва историята на едно турско семейство и едно арменско семейство от САЩ. В него се разглеждат паметта и амнезията. Както знаете в Турция имаме много дълга история, богата история, но това не се превръща в силна памет. Всъщност мисля, че е точно обратното. Имаме колективна амнезия като общество. Цялата ни връзката с миналото е пълна с разкъсвания и тази празнота е запълнена от ултра-националистки, ислямистки интерпретации на миналото. Така че, когато излезе тази книга, бях дадена на съд за обида на турската идентичност по член 301. Това е член от турската конституция, който е използвани срещу журналисти и учени. Но това е първият път, когато се използва срещу  творба на художествената литература и това е доста сюрреалистично, както и защото думите на измислените герои са изскубнати. Те бяха извадени от контекста и използвани като доказателство в съдебната зала. В резултат на това моят турски адвокат трябваше да защитава арменските ми измислени герои в съдебната зала.

Значи Вашите героите бяха подсъдими?

Моите герои бяха подсъдими заедно с мен, да.

Знам. И Вие се борихте и какво се случи?

Тази лудост продължи около една година. Групи ултранационалисти по улиците плюеха по моите снимки, горяха знамена на ЕС, защото за тях всеки, който поставя под въпрос официалната история, е пионка на западните сили. И в края на процеса бях оправдана.

Как Ви се отрази това, защото звучи като доста тежко за преживяване?

Беше доста обезпокоително. Трябва да бъда честна пред себе си, разтърси ме доста. Също така, защото по това време бях бременна. На следващия ден след като бях оправдана, родих. Така че имаше само един ден между раждането и оправдателната присъда. Цялата година беше доста тревожна за мен и не беше толкова лесно. Но, разбира се, много хора преминават през много по-лоши неща. Не искам да акцентирам твърде много на това. А в същото време получих удивително сърдечни писма от читатели. Причината, поради която го споменавам е, че където се намираме в момента, преди няколко години, през 2019 г. отново бях разследвана за престъпление, свързано с непристойно поведение, за това че съм писала за сексуален тормоз, за насилие, основано на пола. Пиша по тези въпроси, защото това е реалността на страната, от която съм.

И какво се случи с това разследване?

Не прерасна в процес, но самият факт, че полицейските служители дойдоха в издателството, самия факт, че конфискуват романи с художествена литература и те отнасят към прокурор е доста обезпокоителен.

fallback
fallback