fallback

Да купуваме или не в Китай

Стивън Енгъл от Bloomberg News за имотния пазар в Китай

12:38 | 14 март 2016
Обновен: 12:44 | 14 март 2016
Автор: Ирина Илиева

Стивън Енгъл, Bloomberg News: Гледката от офиса в Пекин постоянно напомня на 31-годишната Ху Джин или за пропусната възможност, или е знак, че е направила голяма грешка.

Ху Джин: Чудя се дали наистина трябва да си купя жилище.

Това е дилема, споделяна от много хора от нейното поколение в страна, където собствеността е нещо изключително важно, особено заради брака. Но финансово става все по-трудно. Изчислено е, че са необходими заплати в продължение на 20 години, само за покриване на авансовата вноска.

Ху Джин: За много хора къщата е най-важното нещо. но за мен работата е най-важна. Обичам професията си и възможностите да я упражнявам са предимно в Пекин.

Когато властите улесниха купуването на имоти в края на 2014, целта беше да се намали излишъка от имоти в по-малките градове, където предлагането определено надвишава търсенето. Неумишленото последствие обаче беше, че покачи цените в най-големите градове като Пекин, където те са повишиха с около 10% за последната година. В Шанхай цените на новите жилища са по-високи с 18% за последната година, а в Шенджен – с 52%. Което отчасти е това, което държавните медии наричат „паническо купуване“.

Липсата на възможност в най-големите китайски градове се усеща не само на жилищния пазар, но също и на трудовия. Много млади предприемачи прибягват до споделено работно пространство като Tech Temple в Пекин. Защо да не споделяме вместо да купуваме всичко сами?

Предприемачи:

„Помага ни изключително много. Кара ни да чувстваме, че сме в по-обширна среда, където други хора също създават иновативни неща.

“Лично аз съм много доволен, че работя тук и споделям много ресурси.“

„Основателите на стартъпи са много самотни. Ако имате собствена компания, сте тъжен – както и цялата компания. Но тук, ако сте тъжен, някой от другата компания ще ви разведри.“

Точно от това има нужда Ху Джин в момента. Дали ще се плаща наем или буквално ще заложи бъдещето си.

Ху Джин: Винаги има две мнения – трябва да купиш жилище, цените ще се повишат, а друг казва – не, не си купувай, ще плащаш цял живот, така че не знаем. 

 

fallback
fallback