Как двама български ИТ специалисти покоряват японския пазар с иновация
Бизнес старт, 01.03.2016
Обновен: 10:14 | 1 март 2016
Как двама български ИТ специалисти покоряват японския пазар с иновация – приложение, което популяризира традиционния театър „НО“, известен като изкуството на маските и то в родината му – Страната на изгряващото слънце. За това говориха двамата специалисти Янко Попов и Петко Славов в ефира на Bloomberg TV Bulgaria в предаването Бизнес старт.
Славов и Попв, които освен ИТ специалисти са японисти, са спечелили субсидия от Агенцията по културни въпроси на Япония, която играе ролята на Министерство на културата в Страната на изгряващото слънце.
„Нашето приложение играе ролята на медиатор, превежда „НО“ на езика на младите не само вербално, а и визуално“, каза Петко Славов.
„Чрез нашето приложение човек може да се подготви за 5 минути, в рамките на които да разбере за какво става дума в театъра, който ще гледа“, каза Янко Попов.
Специалистите обмислят и включването на китайски език в приложението, но преди това трябва да обогатят списъка от пиеси в приложението, което в момента разполага с 5 пиеси.
Японистите в България нямат възможност за реализация конкретно по специалността, а езикът винаги трябва да бъде комбиниран с нещо друго, казаха двмата японисти, комбинирали познанията си по японски с програмирането.
Можете да чуете целия разговор във видеото: